Перевод: с французского на русский

с русского на французский

1) крупинка соли 2)

См. также в других словарях:

  • КРУПИНКА — КРУПИНКА, крупинки, жен. (разг.). 1. Мельчайшая частичка, зернышко чего нибудь. Крупинка соли. 2. перен. То же, что крупица; мельчайшее количество чего нибудь. Ни крупинки здравого смысла. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • крупинка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. 1. Отдельное зерно крупы. Крупа кончилась, осталось всего несколько крупинок в банке. 2. Мельчайшая частица чего л. сыпучего. К. песка. К. золота. К. соли. 3. = Крупица (3 зн.). Ни крупинки пользы не было от его… …   Энциклопедический словарь

  • крупинка — и; мн. род. нок, дат. нкам; ж. см. тж. крупиночка 1) Отдельное зерно крупы. Крупа кончилась, осталось всего несколько крупинок в банке. 2) Мельчайшая частица чего л. сыпучего. Крупи/нка песка. Крупи/нка золота …   Словарь многих выражений

  • СОЛЕНОСТЬ — СОЛЕНОСТЬ, солоность, в меньшей степени новатость, ·сост. ·по·прилаг. Солоненько, солоновато; солонехонько, солоным солонешенько, чрезмеру солоно. Соление ср. солка, сольба жен. действие по гл. солить, засол, посол. | Соление, солень, солонь жен …   Толковый словарь Даля

  • Бёдварссон Гудмундур — Бёдварссон (Bödhvarsson) Гудмундур (p. 1.9.1904, Киркьюбоул в Хвитаурсиде), исландский поэт. Писать начал в 30 е гг. В сборниках «Солнце поцеловало меня» (1936), «Вечерние эльфы» (1941) Б. выступает как певец природы. Многие стихи сборников… …   Большая советская энциклопедия

  • Бёдварссон — (Bödhvarsson)         Гудмундур (p. 1.9.1904, Киркьюбоул в Хвитаурсиде), исландский поэт. Писать начал в 30 е гг. В сборниках «Солнце поцеловало меня» (1936), «Вечерние эльфы» (1941) Б. выступает как певец природы. Многие стихи сборников «Белые… …   Большая советская энциклопедия

  • щыгъуц — (щыгъуцэр) крупинка соли Щыгъу пхъэшэ такъыр Щыгъуцэ унэм илъэп …   Адыгабзэм изэхэф гущыIалъ

  • БЁДВАРССОН Гвюдмюндюр — БЁДВАРССОН (Bödhvarsson) Гвюдмюндюр (1904—1974), исландский поэт. Сб. «Солнце поцеловало меня» (1936), «Под предутренним небом» (1944), «Кристалл в глубине» (1952), «Мои бог и твои» (1960), «Крупинка соли в земле» (1962) …   Литературный энциклопедический словарь

  • Криогидрат* — раствор, застывший целиком без предварительного разложения на составные части. Если охлаждать раствор, то, смотря по его составу, выделяется одна из его составных частей. Напр., водный раствор соли выделяет при охлаждении или лед, если раствор… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Криогидрат — раствор, застывший целиком без предварительного разложения на составные части. Если охлаждать раствор, то, смотря по его составу, выделяется одна из его составных частей. Напр., водный раствор соли выделяет при охлаждении или лед, если раствор… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ПИЩА — Где ни сесть, так сесть, было бы что съесть. Хоть решетен (решетом), да ежедень; а ситный несытный. Кому люба честь, тому бы в передний угол сесть; а голодного, хоть за порог, только дай пирог. Без хлеба не работать, без вина не плясать. Остатки… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»